Páginas

domingo, 21 de julio de 2013

Kanji. Look and Learn

Mientras estaba en Salamanca, me recomendaron varios libros para estudiar japonés. Uno de los libros que me recomendaron para estudiar kanji fue KANJI. LOOK AND LEARN.


Gracias a este libro se pueden aprender 512 kanji, necesarios para hacer los exámenes N5 y N4. Éstos van acompañados de ilustraciones e indicaciones mnemotecnias, lo cual facilita mucho el aprendizaje de cada uno. Además, contiene el número y el orden de los trazos, y las diferentes lecturas con sus respectivas traducciones. Gracias a este libro se puede aprender 3500 palabras japonesas, las cuales son esenciales para los estudiantes de nivel inicial e intermedio.

Junto al libro principal, hay un libro de ejercicios para practicar los kanji.

miércoles, 17 de julio de 2013

Curso de Especialización "Lengua Cultura y Sociedad en China y Japón" (UOC)


La Universitat Oberta de Catalunya ha decidido empezar a impartir un curso de especialización a partir de Septiembre - Octubre del 2013. Estará compuesto de 15 créditos y esta dirigido a los profesionales, estudiantes, licenciados o graduados que sientan interés por la lengua y la cultura de China y Japón.

Este curso permite al alumno una aproximación a la lengua y la cultura de China y Japón a partir de tres asignaturas que se ofrecen.

- Bases de la cultura y el pensamiento de China y Japón. Esta asignatura permite una aproximación a la historia del pensamiento y la cultura clásica de los dos países.

- Lengua y cultura en China y Japón. Esta asignatura permite una introducción en las lenguas y las culturas de Asia Oriental.

- Japonés A1.1 o Chino A1.1. Se debe escoger uno de los dos idiomas.

Opinión

Que se haya decidido hacer un curso introductorio de China y Japón me parece una idea fantástica. Esto permite que las personas que se encuentren en una situación en la que no sepan que hacer, puedan empezar por este curso "introductorio" (aunque digan que es de especialización, yo considero que es más introductorio).

Espero que este curso no resulte demasiado ambicioso para la universidad, teniendo en cuenta que incluye aspectos tan importantes como son la lengua y la cultura. De todas maneras, yo creo que puede salir bien para los nuevos alumnos que quieran empezar a adquirir nuevos conocimientos sobre China y Japón.

lunes, 15 de julio de 2013

La moneda japonesa, el yen / en (¥ / 円)

La moneda japonesa oficial de Japón es el yen (¥), cuya pronunciación proviene de los ingleses que visitaron Japón al final del período Edo / Tokugawa (1603-1867) y principios de la era Meiji (1867-1912), substituyendo la moneda autóctona. En japonés se pronuncia en (), cuyo significado es objeto redondo. El motivo por el cual se pronuncie diferente es porque los japoneses pensaron que los occidentales iban a pronunciar in de forma incorrecta.

Las 6 monedas que hay son:


En el anverso de las monedas aparece su valor en números árabes y el año de emisión en el calendario japonés (basados en los años transcurridos desde la toma de poder del emperador actual), mientras que en el reverso se puede leer la inscripción de Nihon koku (日本国), el valor de la moneda en caracteres chinos y una imagen (con un elemento vegetal).
¥1 (imagen: brote)
- ¥5 (imagen: planta de arroz, engranaje, agua). Es considerada la moneda de la suerte y la fortuna.
- ¥10 (imagen: Templo de Hōōdō, Byōdō-in; corona de laurel)
- ¥50 (imagen: crisantemos)
- ¥100 (imagen: flor de cerezo)
- ¥500 (imagen: paulownia; bambú mandarino)


Los 4 billetes que hay son:


- ¥1000
1984. Anverso: escritor Sōseki Natsume; Reverso: un par de grullas.
2004. Anverso: médico Hideyo Noguchi; Reverso: Monte Fuji, Lago Motosu y cerezo.
- ¥2000
Se introdujo en el 2000.
Anverso: Shurei-mon; Reverso: escena del cuento de Genji Monogatari y retrato de Murasaki Shikubu.
- ¥5000
1984: Anverso: escritor Inazo Nitobe; Reverso: Monte Fuji, Lago Motosu y cerezo.
2004: Reverso: escritora Ichiyō Higuchi, Reverso: "Kakitsubata-zu" (Pintura de Iris, un trabajo de Ogata Kōrin).
- ¥10000
1984: Anverso: ideólogo de la occidentalización de Japón Yukichi Fukuzawa; Reverso: un par de faisanes. 
2004: Anverso: ideólogo de la occidentalización de Japón Yukichi Fukuzawa; Reverso: Estatua de hōō (phoenix) del templo Byōdō-in).

Cuando fui dos veces a Japón, el recibir mis billetes japoneses fue uno de los momentos más emocionantes de mi vida (también era lamentable ver el bajón que pegaba mi libreta, pero eso es otra historia). El momento donde el banquero te da un sobre con la cantidad exacta de dinero que has pedido es tan emocionante... Lamentablemente, el consumismo en Japón te absorbe de tal manera que no puedes evitar arrasar con todo (¿verdad, Jud?)


Finalmente, lo que veis en la imagen superior es lo que quedó de mi segundo viaje. La verdad es que es bastante dinero, pero recuerdo que le supliqué a Jud que me cambiase su billete de ¥2000, ya que yo no tenía porque los había gastado y me parecían preciosos. Según he leído en un blog, los japoneses no sienten mucha simpatía hacia este billete por lo incómodo que les resulta. De todas maneras, a mi me encanta su historia (la celebración de la cumbre del G8 en Okinawa), convirtiéndose en un objeto de colección por su escasez (100.000.000).

domingo, 14 de julio de 2013

Nihongo Challenge (にほんごチャレンジ)

Por segunda vez me preparo para el examen oficial de Lengua Japonesa (日本語能力試験 -Nihongo nōryoku shiken-). Como me preocupa mucho el tema de la gramática y los kanji, he estado buscando buenos libros para poder estudiar lo que sale. El problema es que la mayoría de los libros son sobre los exámenes que se hicieron los años anteriores, cosa que solo me sirven si quiero hacer un simulacro de examen. Fue entonces cuando encontré una recomendación: NIHONGO CHALLENGE.


Nihongo Challenge for JLPT N4 Preparation: Grammar & Reading Practice - にほんごチャレンジN4[文法と読む練習]
Libro dividido en dos partes:
- 32 temas de gramática. 150 patrones de oraciones y conjunciones que se pueden aplicar a situaciones cotidianas.
- 15 prácticas de lectura.


Nihongo Challenge for JLPT N4 Preparation: Vocabulary - にほんごチャレンジN4[ことば]
El libro contiene 600 palabras ordenadas por temas y situaciones, textos cortos y ejemplos de frases con ilustraciones.


Nihongo Challenge N4 & N5 Kanji - にほんごチャレンジ N4・N5 [かんじ]
El libro contiene los kanji que salen en el examen N4 y N5. En cada lección se aprenden 10 kanji, llegando a aprender 310. Cada uno de los kanji son mostrados en una tabla donde se incluyen el orden de los trazos, un espacio para las prácticas y las lecturas. Además, se incluye una ilustración y ejercicios para memorizar cada uno.

viernes, 12 de julio de 2013

Geografía física y humana de Japón


Japón (en japonés: 日本, en rômaji: Nihon o Nippon, significado literal: "origen del sol") es un país situado al este del continente asiático (36º 12' N - 138º 15' E). En el oeste se encuentra el Océano Pacífico, y en el este el Mar del Japón, China, Rusia y la península de Corea. La organización territorial está dividida en 47 prefecturas, agrupadas en 8 regiones: Hokkaidō, Tōhoku, Kantō, Chūbu, Kinki, Chūgoku, Shikoku y Kyūshū y Okinawa.


Está formado por un conjunto insular de más de seis mil islas de 377.835 kilómetros² (el 98% corresponde a las cuatro islas mayores de Honshū, Hokkaidō, Kyūshū y Shikoku), que se extienden a lo largo de la costa asiática del océano Pacífico. Esto hace que se adviertan numerosos contrastes climáticos, de vegetación que condiciona la agricultura y las pautas de los asentamientos. Aproximadamente el 85% del territorio japonés se caracteriza por estar formado por una cadena montañosa (con el Monte Fuji como montaña más alta) y por tener un gran número de ríos de corto recorrido. Al encontrarse en una zona de mucha actividad volcánica (Cinturón de Fuego del Pacífico), resulta frecuente temblores de pequeña magnitud.

El crecimiento de la población japonesa siempre ha sido continuo y en aumento desde la Período Jōmon hasta el período Tokugawa (1603-1867). El estancamiento que se produjo fue a causa del infanticidio, el aborto y el matrimonio tardío. Con la llegada y la difusión de conocimientos médicos procedentes de Occidente, junto con una mejora de la alimentación disminuyó la mortalidad, especialmente la infantil, a finales del siglo XIX. Posteriormente, se produce una bajada de la tasa de la natalidad.


La caída de la tasa de natalidad y mortaldad provocan un aumento de la esperanza de vida y las posibilidades de supervivencia. Esto hace que se produzca un estancamiento del crecimiento de la población. Con el paso del tiempo y el aumento de la esperanza de vida, el nombre de personas mayores de 65 años es cada vez más elevado, formándose en el país un proceso de envejecimiento de la población.

Dos terceras partes de su territorio está formado por zonas montañosas, mientras que el 13% son llanuras con la capacidad de llevar a cabo la agricultura. Actualmente, más del 40% de los japoneses viven en el llamado triangulo japonés: Tokio-Kioto-Osaka.

El mito de un pasado monolítico y homogéneo ha estado utilizado tradicionalmente para dar una interpretación histórica. El nacionalismo japonés estaba asociado al concepto de raza pura, marcando una jerarquía en la sociedad. Pero la realidad es que el 4.7% de la población total japonesa se podría clasificar como perteneciente a uno de los diferentes grupos o minorías étnicas. Esta población se caracteriza por tener orígenes históricos distintos a la sociedad japonesa, formando guetos y viviendo segregados en barrios y aldeas, victimas de discriminación y prejuicios.

miércoles, 10 de julio de 2013

Basic Kanji Book - Intermediate Kanji Book

Para estudiar japonés, hay que tener en cuenta la parte que menos gusta la gran mayoría de los estudiantes (me incluyo): los kanji (漢字). Uno de los mejores libros para aprender los kanji son: BASIC KANJI BOOK e INTERMEDIATE KANJI BOOK.


Existen 4 libros para estudiar:
- Basic Kanji Book vol. 1 - 250 kanji
- Basic Kanji Book vol. 2 - 250 kanji
- Intermediate Kanji Book vol. 1 - hasta 1000 kanji
- Intermediate Kanji Book vol. 2 - hasta 1000 kanji

Solamente he usado los dos primeros libros, donde te enseñan de una forma sencilla y completa los kanji más comunes. En cada capítulo hay 10 kanji, donde te enseñan el orden de los trazos y espacios donde practicar. Además, hay las diferentes lecturas con ejemplos. Finalmente, al final de cada capítulo hay ejercicios para practicar los kanji aprendidos.
Según he leído, los dos siguientes libros sirven para practicar los kanji aprendidos, aplicados en diversos textos. Todavía no los he probado, pero he leído muy buenas críticas.

lunes, 8 de julio de 2013

Genki: An integrated course in elementary japanese

El segundo libro que recomiendo para estudiar japonés es: GENKI: AN INTEGRATED COURSE IN ELEMENTARY JAPANESE. Según he podido leer en varias páginas web, este libro es perfecto para empezar a estudiar japonés. De todas maneras, me parece insuficiente para empezar a estudiar kana (hiragana y katakana). Esta compuesto por dos pilares: Genki I (primera fila) y Genki II (segunda fila).


Libros esenciales:
Genki: An integrated course in elementary japanese. Libro de texto (libro principal de texto en japonés) con CD de audio. 
- Genki: An integrated course in elementary japanese workbook. Cuaderno de ejercicio con cd de audio.

Libros complementarios:
- Genki: An integrated course in elementary japanese - Answer key. Libro de respuestas de los dos libros de texto y de los dos cuadernos de ejercicio.
Genki: An integrated course in elementary japanese picture cards on cd-rom. Cd con tarjetas con vocabulario de los libros de textos en pdf.

viernes, 5 de julio de 2013

Minna no nihongo (みんなの日本語)

En mi primer viaje a Japón, mi amiga Shizu me recomendó comprarme una serie de libros para estudiar japonés: MINNA NO NIHONGO (Japonés para todos). Es uno de los más completos y de los mejores para iniciarse, con libros de textos y otros recursos. Esta compuesto por dos pilares: Minna no nihongo I (primera fila) y Minna no nihongo II (segunda fila).


Libros esenciales:
Minna no nihongo Shokyu Honsatsu -みんなの日本語初級本冊-. Libro de texto (libro principal de texto en japonés) con CD de audio. 
- Minna no nihongo HonyakuBunpo Kaisetsu -みんなの日本語初級翻訳・文法解説-. Traducción y notas gramaticales (español, francés, inglés, italiano...)

Libros complementarios:
- Minna no Nihongo Shokyu Hyojun Mondaishu -みんなの日本語初級標準問題集-. Cuaderno de ejercicios

- Minna no Nihongo Shokyu Kaite Oboeru Bunkei Renshucho -みんなの日本語初級書いて覚える文型練習帳-. Libro de escritura
- Minna no Nihongo Shokyu de Yomeru Topikku 25 -みんなの日本語初級で読めるトピック25-. Comprensión de textos
- Minna no Nihongo Shokyu I Donyu ・ Renshu Irasuto Shu -みんなの日本語初級導入・練習イラスト集-. Libro de dictado (libro + cd)

Libros de Kanji:
- Minna no Nihongo Shokyu Kanji -みんなの日本語初級漢字-. Libro de Kanji
- Minna no Nihongo Shokyu Kanji Renshucho -みんなの日本語初級漢字練習帳-. Libro de ejercicios de Kanji
- Minna no Nihongo Shokyu I Kanji Kaado Bukku -みんなの日本語初級I漢字カードブック-. Tarjetas de Kanji

jueves, 4 de julio de 2013

Va sobre los Ainu...

Mi obsesión por los Ainu va más allá de una mera afición. Gracias a los másteres que estoy realizando, me puedo permitir el lujo de realizar trabajos sobre ellos, descubriendo cada vez más cosas.

Pero, la pregunta es... ¿de donde viene esta afición?


La respuesta es muy sencilla: Shaman King. Hace unos años empecé a mirar este anime (y a escribir fanfics). A pesar de que no era mi personaje preferido, me llamo la atención el personaje de Horo Horo (arriba a la derecha). Yo pensaba que todo lo que hablaba él (sobre su tribu y su relación con la naturaleza) era una invención porque estaba convencida de que la población japonesa era homogénea. Pero poco a poco descubrí que no era cierto y que existía una tribu al norte que se había encontrado marginada durante muchos años.

Tal fue mi interés que en mi segundo viaje fuimos hacia el norte para visitar lugares relacionados con esta tribu (Pirika Kotan y Poroto Kotan -Shiraoi-). Para los incrédulos, aquí os muestro una foto de una escultura gigantesca sobre un Gran Jefe Ainu (se encuentra en Poroto Kotan -Shiraoi-).


Ahora mismo, mi sueño es poder hacer las prácticas del máster en Hokkaidô y poder vestir como una verdadera Ainu. Pero es un poco difícil por diferentes motivos. De todas maneras, y para quitarme un poco el mono, me he hecho una chibi versión yo vestida con estilo Ainu (faltarían algunos dibujos geométricos, pero bueno...).